立项背景: 网文出海市场庞大,但传统翻译存在角色名不一致、上下文丢失、API成本高等痛点。目标是构建AI驱动的SaaS翻译平台,通过RAG记忆、多Agent协作和智能引擎路由,实现高质量、低成本、可团队协作的网文翻译工作流。
核心功能模块:
多引擎AI翻译:LLM与本地MTranServer智能路由,双向故障转移
RAG翻译记忆:Redis HNSW向量检索,语义相似度≥0.85直接复用历史结果
实体一致性管道:专有名词提取→SHA-256占位→术语表对照翻译→还原,防止角色名漂移
多Agent协作:翻译+术语+润色三Agent,按题材匹配提示词
订阅计费:Stripe三级套餐+并发信号量+滑动窗口TPM限流+月字符配额Lua校验
团队协作:多租户项目管理、章节分配、审校工作流状态机
三端统一:React仪表盘、Chrome插件MV3、REST API
业务流程: 用户创建项目→上传章节→系统经4级管道(缓存→RAG→实体处理→AI翻译)→多Agent协作翻译→团队审校→导出成品。
整体架构: 六边形架构,领域层纯Java零框架依赖。后端Java 21+SpringBoot 3.2(Undertow+虚拟线程),前端React 19+TS+Vite,翻译引擎Python FastAPI微服务。
技术栈:
• 持久层:MySQL 8.0 + MyBatis-Plus + Flyway
• 缓存:三级Caffeine→Redis→MySQL
• 向量检索:Redis Stack HNSW
• 支付:Stripe SDK + 3级幂等设计
• 弹性:Resilience4j熔断 + 用户级Semaphore
我负责的模块与结果: 全栈架构与核心模块,交付30+REST端点、4级翻译管道、3级支付幂等、团队协作状态机。测试覆盖率86%,通过200并发k6压测。
遇到的难点与方案:
多引擎路由:设计滚动60秒性能窗口统计"优秀率"进行概率路由,MTranServer兼作快速模式与LLM降级备份,调用方无感知
实体一致性:构建SHA-256占位符管道,先提取专有名词单独对照术语表翻译,解决跨章节角色名不一致
支付幂等:Webhook签名验证 + Redis SETNX 24h TTL + MySQL乐观锁原子更新,防并发重复处理
协作冲突:CAS乐观锁 + 指数退避重试,解决多用户同时审校状态冲突